인천 공항, 크지만 이렇게 클 필요가 있는지 모르겠다.
일본의 표 모양, 전통적인 모양. 이젠 한국에선 큰 카드만 사용
우에노 역, 영어가 곳곳에 있어서 외국인도 사용하기에 좋다.
젊은 사람에게 길을 물었지만 무시하고 그냥 지나갔다. KJ에서 과한 친절한 안내를
받았으므로 이해했다. 다음부터는 구글 맵을 이용했다.
오래되었지만 깨끗한 지하철.
이것은 클래식한 풍경
주택가의 이런 풍경은 보고 싶었던 것
일부러 일본 시내 버스를 경험하고 내려서 탔던 지하철.
일본에서는 추가요금 없이 버스와 지하철을 갈아탈 수 없는 것일까? 잘 모르기 때문에
버스는 현금 계산, 지하철은 표를 매번 구입.
스마트 폰만 있다면 구글 맵을 이용 일본의 어디든지 갈 수 있구나. google 만세.
이전에 철도 판에 질문 하였던 자전거를 옮기는 문제는
도착해 일본에서 실제 박스를 보니 너무 크고 무거워서 혼자서는 옮길 수가 없었습니다.
그래서 택배 회사를 이용해
이렇게 공수하였습니다.하네다에서 서울 집까지 3만엔^^
기차판의 일본인 여러분이 용기를 주셔서 원하던 제품을 안전히 서울로 가져올 수 있었다고
생각합니다. 깊이 감사드립니다. 이것을 다시 타고 일본을 언젠가 여행하고 싶네요
仁川空港, 大きいがこんなに大きい必要があるか知れない.
日本の切符模様, 伝統的な模様. もう韓国では大きいカードだけ使用
上野駅, 英語があちこちにおいて外国人も使うのに良い.
若い人に道を聞いたが無視してただ通り過ぎた. KJで過限 親切な案内を
受けたので理解した. 次からは旧文マップを利用した.
古かったがきれいな地下鉄.
これはクラシックした風景
住宅街のこんな風景は見たかったこと
わざわざ日本市内バスを経験して下って乗った地下鉄.
日本では追加料金なしにバスと地下鉄を乗り換えることができないことだろう? よく分からないから
バスは現金計算, 地下鉄は切符を毎度購入.
スマートフォンさえあったら旧文マップを利用日本のどこでも行くことができるね. google 万歳.
以前に鉄道版に質問した自転車を移す問題は
到着して日本で実際ボックスを見たらとても大きくて重くてひとりでは移すことができなかったです.
それで宅配会社を利用して
こんなに空手しました.羽田でソウル家まで 3万円^^
汽車版の日本人皆さんが勇気をくださって願った製品を安全にソウルに持って来ることができたと
思います. 厚く感謝いたします. これにまた乗って日本をいつか旅行したいですね